Генри Каттнер. Алмазная свинка
ЯНГДЮМХЕ ДНЙСЛЕМРНБ НМКЮИМ
дНЙСЛЕМРШ Х АКЮМЙХ НМКЮИМ

нАЯКЕДНБЮРЭ

Администрация
Механический Электроника
биологии
география
дом в саду
история
литература
маркетинг
математике
медицина
музыка
образование
психология
разное басни загадки журналистика известные личности спортивный New
художественная культура
экономика




















































Генри Каттнер. Алмазная свинка

разное


Отправить его в другом документе Tab для Yahoo книги - конечно, эссе, очерк Hits: 654


ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ

Задание на контрольную работу по дисциплине ╚Статистика╩
ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ - ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Виды деятельности, подпадающие под действие Закона ╚О лицензировании отдельных видов деятельности╩, и, соответственно, лицензируемые уполномоченным органом субъекта Федерации (в случае Санкт-Петербурга √ Лицензионной палатой)
Создаем кнопку включения и выключения звука
ГУБИТЕЛЬНЫЕ ИТОГИ ПЕСЧАНОЙ БУРИ
История болезни или Игры, которые играют в Людей
7 за и 7 против в изучении английского языка
Технологічна послідовність виготовлення постижного вибору
 

Генри Каттнер. Алмазная свинка

---------------------------------------------------------------------------------------------

════ Перевод с английского Н.Гузинова, 1993 г

════ НПП "Параллель"

---------------------------------------------------------------------------------------------

════ Алмазы═ у Болларда═ крали═ почти═ с той═ же═ скоростью,═ с какой═ он их

производил. Страховые═ компании═ уже═ давно отказались от такого═ неудобного

клиента.═ Правда,═ детективные═ агентства═ за══ вознаграждение══ рады══ были

предложить═ свои отнюдь не дешевые услуги, но, поскольку алмазы, несмотря ни

на что, продолжали═ исчезать, это оборачивалось пустой тратой денег.═ Дальше

так═ продолжаться═ не═ могло.═ Состояние Болларда═ опиралось═ на ═алмазы,═ а

стоимость драгоценностей возрастает обратно═ пропорционально их количеству и

доступности. При нынешнем темпе воровства лет через десять безупречно чистые

алмазы высшего качества могли пойти по цене стекляшек.

════ --═ Мне нужен идеальный сейф, -- сказал═ Боллард Джо Гюнтеру, потягивая

ликер из бокала.

════ -- Конечно, -- ответил Гюнтер. -- А где такой взять?

════ -- Ты же инженер, вот и придумай что-нибудь. За что я тебе плачу?

════ -- Ты платишь мне за изготовление алмазов и за то, что я═ держу язык за



зубами.

════ -- Не выношу лодырей, -- бросил Боллард. -- Ты закончил институт лучшим

в выпуске девяностого года. Чем ты занимался с тех пор?

════ -- Гедонизмом, -- ответил Гюнтер. -- Чего ради мне упираться, если все,

что мне нужно, я могу═ получить,═ делая═ для═ тебя═ алмазы? Что нужно любому

человеку? Безопасность, свобода, возможность удовлетворения своих═ прихотей.

Я получил все это, найдя рецепт философского камня. Бедный Кайн, он так и не

понял возможностей своего патента. На мое счастье.

════ --══ Заткнись!═ --═ сказал═ Боллард,═ едва═ сдерживая══ злость.═ Гюнтер

усмехнулся, оглянувшись на гигантский зал столовой.

════ -- Никто нас не услышит.═ -- Он был═ слегка пьян. Прядь═ темных═ прямых

волос упала ему═ на лоб, и он сделался похож на злого шута. -- Кроме того, я

люблю═ говорить.═ Это помогает═ мне понять,═ что я═ не═ хуже тебя, и отлично

влияет на мое самочувствие.

════ -- Тогда валяй, говори. А как закончишь, я тоже кое-что тебе скажу.

════ Гюнтер выпил бренди.

══ ══--═ Я═ гедонист═ и умница.═ Закончив═ учебу, я═ начал думать,═ как═ мне

содержать═ Джо Гюнтера═ и при═ этом не═ работать.═ Делать что-либо с═ самого

начала═ --═ пустая═ трата═ времени.═ Лучший═ способ═ --═ найти═ уже═ готовую

конструкцию и что-нибудь к ней добавить. Следовательно -- Патентное Бюро.═ Я

провел два года, просматривая архивы═ в поисках чего-нибудь, что═ можно было

бы═ использовать,═ и═ наконец═ нашел═ процесс═ Кайна.═ Он═ так═ и═ не═ понял

возможностей своего открытия, считая═ его лишь очередной теорией═ из области

термодинамики. Кайн не═ сообразил,═ что═ если немного═ развить═ ее, то можно

будет═ производить алмазы. Поэтому, -- закончил Гюнтер, -- двадцать лет этот

патент пролежал под═ сукном в Патентном Бюро, а потом его═ нашел я и ═продал

тебе, с условием, что буду═ держать рот на замке и позволю миру считать═ эти

алмазы настоящими.

════ -- Выговорился? -- спросил Боллард.

════ -- Пожалуй.

════ -- Почему ты каждый месяц повторяешь мне эту историю?

════ -- Чтобы ты не забывал, --═ сказал Гюнтер. -- Ты убил бы меня,═ если бы

смел, и тогда твоя тайна оказалась бы в полной безопасности. Мне кажется, ты

все время думаешь, как бы от меня избавиться, и это плохо действует на тебя.

Ты можешь═ поступить═ неразумно:═ убить меня,═ и═ лишь═ потом осознать═ свою

ошибку.═ Если═ я═ погибну,══ процесс═ будет═ обнародован,═ и═ алмазы═ сможет

производить кто угодно. Что тогда будет с тобой?

════ Боллард═ повозился в кресле, прищурился и обхватил себя═ руками за шею.

Потом холодно посмотрел на Гюнтера.

════ --═ У═ нас симбиоз, -- сказал он. -- Ты будешь═ держать язык за зубами,

поскольку═ от этого зависит твое═ благосостояние. Кредиты, валюта, облигации

-- все это при нынешней═ экономической ситуации скоро обесценится, но алмазы

по-прежнему═ редки. И я хочу, чтобы все так и═ оставалось. Нужно пресечь эти

кражи.

════ -- Если═ один═ сделает сейф, всегда найдется другой, который сможет его

вскрыть. Ты же знаешь,═ как это бывало в прошлом. Кто-то изобретает цифровой

замок, и тут же кто-то═ другой═ находит способ открыть═ его -- нужно слушать

щелчки колец.═ Создали═ бесшумные кольца -- вор воспользовался═ стетоскопом.

Ответом был часовой замок, но с ним справился нитроглицерин. Стали применять

специальные сплавы и соединения -- пришел термит.═ Один═ парень═ подкладывал

под диск кусочек кальки и когда приходил на═ следующее утро, комбинация была

уже═ выцарапана на ней. Сегодня замки просвечивают рентгеновскими═ лучами, и

процесс этот бесконечен.

════ -- Идеальный сейф возможен, -- сказал Боллард.

════ -- Как так?

════ -- Есть═ два способа сберечь алмазы. Первый -- закрыть алмазы═ в сейфе,

противостоящем любому взлому.

════ -- Это нереально.

════ --═ Второй═ --═ оставить═ их,═ не запирая,═ под охраной людей,═ которые

постоянно видят их перед собой.

════ --═ Его═ ты═ тоже═ пробовал,═ но═ ничего не вышло.═ Один═ раз взломщики

воспользовались═ газом,══ в══ другой═ раз══ подставили══ парня,═ переодетого

детективом.

════ Боллард пожевал маслину.

════ -- В детстве у меня═ была копилка -- стеклянная свинка. Я видел монеты,

но не мог их достать, не разбив свинки. Вот что мне нужно. Только эта свинка

должна двигаться.

════ Гюнтер, внезапно заинтересовавшись, поднял голову.

════ -- Что?

════ -- Свинка, умеющая удирать, обладающая инстинктом самосохранения. Чтобы

она═ специализировалась═ в═ искусстве═ бегства. Так ведут себя животные... в

основном, травоядные. Особи═ одного═ вида африканских═ оленей═ реагируют═ на

движение даже прежде,═ чем═ оно бывает совершено. Тут уже═ нельзя говорить о

реакции в═ доли═ секунды. Другой пример --═ лиса. Может═ ли═ человек поймать

лису?

════ -- Он охотится на лис с лошадьми и собаками.

════ --═ Вот═ именно.═ Поэтому═ лисы,═ чтобы запутать след, пробегают сквозь

стада овец или по воде. Моя свинка тоже должна уметь это.

════ -- Ты имеешь в виду робота, -- сказал Гюнтер.

════ --═ Ребята═ из═ "Металмена"═ сделают═ нам на заказ═ робота с═ изотопным

мозгом. Двухметрового робота, украшенного алмазами и запрограммированного на

бегство. Разумного робота.

════ Гюнтер потер щеку.

════ --═ Прекрасно.═ Есть═ только═ одно═ "но".═ Его═ интеллект═ будет весьма

ограничен. Правда, "Металмен"═ делает и роботов с интеллектом, не уступающим

человеческому,═ но═ каждый из них размером с большой═ дом. Совершенствование

интеллекта неизбежно ведет к снижению═ подвижности. Пока не изобрели ничего,

что═ могло бы в═ полной мере═ заменить живой═ мозг. Тем═ не═ менее... --═ он

осмотрел═ свои═ ногти.═ -- Да-а,═ это═ может сработать.═ Робот═ должен═ быть

специалистом ═только═ в одной═ области═ --═ в═ самообороне. Он должен═ уметь

действовать логически, исходя лишь из этой установки.

════ -- А этого хватит?

════ --═ Да, потому═ что робот═ пользуется логикой.═ Тюленя═ или оленя можно

загнать═ в ловушку. Или,═ скажем,═ тигра.═ Тигр═ слышит═ загонщиков позади и

убегает от них. Он бежит от сиюминутной опасности... пока не рухнет в ловчую

яму. Лиса может сознавать опасность за спиной и возможную опасность впереди.

Однако═ робот═ никогда═ не будет убегать вслепую.═ Если═ бы он наткнулся═ на

улочку без выхода, то задался бы вопросом: что его там ждет?

════ -- И убежит?

════ --═ Он будет═ реагировать быстро,═ почти мгновенно═ --═ изотопные мозги

позволяют это. Ты поставил═ передо мной прекрасную проблему, Брюс, и, думаю,

ее можно решить. Робот, украшенный алмазами и разгуливающий по городу -- это

в твоем духе.

════ Боллард пожал плечами.

════ --═ Люблю демонстративность. В детстве у меня═ был дьявольский комплекс

неполноценности,═ и теперь═ я его компенсирую. Зачем,═ по-твоему, я построил

этот замок? Напоказ. Мне нужен целый полк прислуги, чтобы поддерживать его в

порядке. Худшее, что я могу себе представить, это быть нулем.

════ -- Другими словами, боишься обнищать, -- буркнул Гюнтер. -- В сущности,

ты подражатель, Брюс. Мне кажется, за═ всю свою жизнь ты не придумал═ ничего

оригинального.

════ -- А этот робот?

════ --═ Обычное суммирование.═ Ты поставил определенные требования, а потом

сложил их.═ Решением═ оказался═ робот,═ украшенный═ алмазами═ и способный═ к

бегству.═ -- Гюнтер помешкал. --═ Но одного бегства═ недостаточно.═ Инстинкт

самосохранения═ располагает═ еще═ другими═ средствами.═ Иногда лучшая═ форма

обороны═ это нападение. Робот должен бежать до тех пор, пока═ это возможно и

логично, а потом пытаться ускользнуть иными способами.

════ -- Ты хочешь вооружить его?

════ -- Пожалуй, нет. Раз начав, мы уже═ не сможем═ остановиться. Нам═ нужен

подвижный═ сейф, а не танк. Интеллект робота, опирающийся на логику бегства,

должен═ помочь═ использовать ему все, что═ окажется под═ рукой.═ Нужно═ лишь

вложить═ в═ его═ мозг═ определенную═ схему,═ остальное═ он═ сделает═ сам.═ Я

принимаюсь за дело немедленно.

════ Боллард вытер губы салфеткой.

════ -- Превосходно.

════ Гюнтер встал.

════ -- Знаешь, тебе═ только кажется,═ что═ я подписываю═ себе═ приговор, --

спокойно═ сказал═ он.═ -- Получив═ свой═ идеальный═ сейф в виде═ робота,═ ты

перестанешь нуждаться в производстве алмазов. Тех, что будут на роботе, тебе

хватит на всю═ жизнь, поэтому,═ если ты меня убьешь, твоя алмазная монополия

окажется в безопасности, ибо их никто не может делать, кроме меня. Однако, я

не возьмусь═ за═ работу═ над роботом,═ не═ обеспечив свою═ безопасность. Эти

документы из═ Патентного Бюро внесены в═ каталог вовсе не под═ той фамилией,

что я тебе называл, а сам процесс имеет мало общего с термодинамикой.

════ --═ Разумеется, -- ответил Боллард.═ --═ Я═ приказал это═ проверить, не

говоря своим информаторам, в чем тут дело. Номер патента -- твоя тайна.

════ -- И я в безопасности, пока он останется тайной, то═ есть, на═ всю свою

жизнь.═ Тогда═ все═ будет═ оглашено,═ и═ подозрения многих═ и═ многих═ людей

подтвердятся. Ходят довольно упорные═ слухи, что═ твои алмазы искусственные,

но никто не═ может этого═ доказать. А я знаю одного парня, который бы═ очень

хотел.

════ -- Ффулкес?

════ -- Барни═ Ффулкес из "Меркантил═ Элоус". Он не выносит тебя так же, как

ты═ его, но ты═ пока сильнее.═ Да-а, Ффулкес с наслаждением стер═ бы тебя═ в

порошок, Брюс.

════ -- Займись роботом, -- ответил Боллард вставая. -- Постарайся закончить

до очередной кражи.

════ Гюнтер сардонически усмехнулся. Лицо Болларда═ было серьезно, но кожа в

уголках глаз собралась═ в морщинки.═ Оба они видели друг═ друга═ насквозь --

вероятно, потому они еще и ходили по этой земле.

════ -- Значит, "Металмен" делает для Болларда робота, украшенного алмазами?

-- еще раз спросил Барни Ффулкес у Дэнджерфилда.

════ Тот молча кивнул.

════ -- Каких размеров?

════ -- Около двух метров.

════ --═ И═ украшенного═ алмазами... интересно,═ насколько═ плотно?═ Боллард

разместит═ массу алмазов на этой═ ходячей═ рекламе. Интересно, догадается он

выложить═ из них═ надпись "Да здравствует Брюс═ Боллард"? --═ Ффулкес═ встал

из-за стола═ и принялся═ кружить═ по комнате,═ как═ москит -- рыжий лысеющий

человечек═ со═ сморщенным═ злым═ лицом.═ --═ Составь═ детальный═ план нового

экономического══ наступления,═ чтобы═ мы═ могли═ мгновенно═ расправиться══ с

Боллардом, как только получим сообщение.

════ Дэнджерфилд═ по-прежнему═ молчал,═ но═ брови на его бледном равнодушном

лице вопросительно поднялись.

════ Ффулкес нервно подбежал к нему.

════ -- Тебе что, объяснять все, как ребенку? Каждый раз, когда мы прижимали

Болларда, он ухитрялся═ вывернуться-- страховые═ компании,═ кредиты, алмазы.

Теперь═ ни одна═ страховая компания не захочет═ обслуживать его, а═ источник

алмазов не═ бесконечен, разве═ что они у него искусственные. А если так, ему

будет все труднее получать кредит. Понимаешь?

════ Дэнджерфилд неуверенно кивнул.

════ -- Гмм...═ Он истратит массу камней на этого робота, и его, разумеется,

украдут. Вот тут-то мы и ударим.

════ Дэнджерфилд поджал губы.

════ -- Ну ладно, -- сказал Ффулкес. -- Может, ничего═ и не выйдет.═ До═ сих

пор═ не получалось. Но в этой═ игре главное═ -- неустанно долбить в═ надежде

пробить дыру═ в обороне противника. Может, на этот раз нам повезет.═ Если бы

мы═ хоть═ раз═ сумели═ обвинить═ его═ в неплатежеспособности,═ появилась═ бы

возможность═ его═ утопить. Будь что═ будет, нужно═ попробовать.═ Готовься═ к

наступлению. Все, чем мы располагаем: акции, облигации, места═ общественного

пользования, сельское хозяйство, сырье. Нужно═ заставить Болларда покупать в

кредит без покрытия. А пока проверь, чтобы с═ охраной рассчитались как надо.

Выплати парням премию.

════ Дэнджерфилд═ жестом═ показал,═ что═ все═ понял,═ и═ вышел,═ а══ Ффулкес

разразился громким неприятным смехом.

════ Это было время взлетов═ и═ падений экономики, самых═ диких и совершенно

непредсказуемых перемен. Как всегда, основу составляли человеко-часы. Но то,

что══ казалось══ эффективным═ в══ теории,═ на═ практике═ действовало═ иначе.

Человеко-часы,═ пропущенные═ через═ жернова общественной культуры,═ обретали

странные формы. И в том была заслуга науки... подневольной науки.

════ Хищническое хозяйствование промышленных магнатов все более усиливалось.

Все хотели добиться монополии, но поскольку═ каждый боролся за нее с каждым,

результатом═ был всеобъемлющий хаос. Каждый любой═ ценой старался удержаться

на═ поверхности,═ одновременно пытаясь═ утопить═ конкурентов.═ Правительство

теряло══ власть,══ она═ переходила═ к══ промышленным═ империям,══ совершенно

самостоятельным═ и═ практически независимым.═ Их═ семантики═ и пропагандисты

трудились═ в поте═ лица, втирая людям очки. Все═ должно было═ поправиться═ в

будущем,═ когда═ Боллард═ или Ффулкес,═ "Ол-Стилл"═ или═ "Анлимитед═ Паудер"

перетянут на себя все одеяло. Но пока...

════ Пока═ специалисты, работавшие на═ магнатов-грабителей,═ получали щедрые

субсидии═ и═ старательно═ саботировали═ экономику,═ наступил═ канун═ Научной

Революции, характеризующейся, подобно Промышленной Революции,═ резкой сменой

экономических═ параметров.═ Мощь═ "Ол-Стилл"═ опиралась═ главным═ образом на

процесс═ Холуелла. Ученые═ из "Анлимитед═ Паудер" изобрели более эффективный

метод,═ вытеснивший═ прежние. В═ результате═ в "Ол-Стилл"═ началась═ паника,

последовал краткий период═ лихорадочных═ перемен, в ходе которых═ "Ол-Стилл"

обнародовала несколько патентов, прижав тем самым Ффулкеса -- у него эмиссия

облигации══ опиралась═ на══ закон══ спроса══ и══ предложения,═ автоматически

подправленный══ новыми═ патентами══ "Ол-Стилл".══ Каждая═ компания═ пыталась

перехитрить своих═ конкурентов. Каждый хотел получить═ абсолютную власть над

остальными. Если бы такой день═ когда-нибудь наступил, можно было надеяться,

что экономическая ситуация стабилизируется под чьим-то единоличным контролем

и наступит Утопия.

════ Структура═ разрасталась═ как═ Вавилонская═ башня, это═ было═ неизбежно.

Преступность старалась не отставать.

════ Вновь вспомнили забытую было "охрану". "Ол-Стилл" платила банде Доннера

изрядные суммы за "защиту"═ их интересов. Если═ попутно с этим парни Доннера

еще═ и═ грабили═ Ффулкеса, Болларда или═ "Анлимитед Паулер" ═--═ тем═ лучше!

Достаточное количество═ эффектных краж приводило к панике, во═ время которой

акции конкурентов стремительно падали.

════ А если кто-то═ начинал тонуть,═ финансовые акулы уже не═ позволяли═ ему

выплыть:═ потенциально═ он══ был═ слишком ══опасен,══ чтобы═ позволить══ ему

когда-нибудь вновь дорваться до власти. Vae victis![1]

════ Однако алмазы становились═ все═ более═ редкими,═ и═ пока империя═ Брюса

Болларда держалась крепко.

════ Робот, конечно,═ был бесполым, но═ сложен был,═ как═ мужчина. Боллард и

Гюнтер,═ говоря═ о═ нем,═ никогда═ не использовали среднего рода.═ "Металмен

Продактс",═ как══ всегда,═ справилась═ отлично,═ да═ и═ Гюнтер══ внес══ свои

усовершенствования.

════ Итак,═ Аргус прибыл в═ замок═ и неожиданно═ оказалось,═ что он═ не═ так

уродлив,═ как можно было═ бы ожидать. У═ него была пропорциональная, высокая

фигура из золота,═ украшенная алмазами. За образец для═ него взяли═ рыцаря в

доспехах ростом более═ двух метров, с броней из═ светлого═ золота,═ золотыми

поножами═ и═ наручами,═ которые═ выглядели довольно═ неуклюже,═ но содержали

невероятно чуткие сенсоры. Глаза робота состояли из множества алмазных линз,

поэтому Боллард и назвал его Аргусом.

════ Он был ослепителен и при ярком свете больше походил на Аполлона, чем на

Аргуса.═ Он═ был═ богом,═ спустившимся═ на═ землю, золотым═ дождем,═ который

пролился на Данаю.

════ Гюнтер══ занялся═ программированием,═ блуждая═ в═ чаще═ психологических

диаграмм, полученных в ходе исследования тех═ животных, для═ которых═ лучшей

защитой издревле служило бегство.═ Реакции Аргуса должны были находиться под

постоянным═ сознательным═ контролям══ логики;═ именно═ из══ этого═ слагалось

мышление, основанное на инстинкте═ самосохранения.═ Все═ опиралось═ на═ этот

банальный инстинкт, прочно укоренившийся в мозгу робота.

════ --═ Так значит, его нельзя схватить... - промолвил Боллард, разглядывая

Аргуса.

════ -- Каким═ образом?═ -- буркнул Гюнтер.═ --═ Он═ автоматически принимает

самое═ логичное═ решение═ и═ моментально═ реагирует═ на═ малейшее═ изменение

ситуации.═ Логика и═ сверхбыстрые═ реакции делают═ его═ идеальной═ убегающей

машиной.

════ -- Ты ввел стандартную программу?

════ -- Конечно. Дважды в день он═ обходит замок═ и не покидает его═ ни═ при

каких уровнях -- это вложено в него крепко-накрепко. Если бы кому-то удалось

выманить═ Аргуса═ наружу, его могли═ бы заманить═ в какую-нибудь═ изощренную

ловушку.═ Но пусть═ даже замок будет═ захвачен, никто не сможет удержать его

достаточно═ долго,═ чтобы═ отключить ═Аргуса. Иначе зачем тут═ стоит система

тревоги?

════ -- Ты уверен, что это удачная мысль... насчет обхода?

════ --Ты═ же хотел именно этого. Один раз днем и один раз ночью, чтобы═ все

гости могли его увидеть. А если он во время обхода наткнется на какую-нибудь

опасность, то сумеет с ней справиться.

════ Боллард тронул алмазы на корпусе робота.

════ -- Я все думаю о возможности саботажа.

════ -- Алмазы═ достаточно═ стойки и выдерживают═ высокие температуры, а под

золотой═ отделкой═ находится══ материал,══ выдерживающий═ действие═ огня══ и

агрессивных химикатов, пусть не бесконечно, но достаточно долго, чтобы Аргус

успел═ этим═ воспользоваться.═ Дело═ обстоит═ так,══ что═ Аргуса═ невозможно

обездвижить═ на═ время, необходимое═ для═ его═ уничтожения.═ Конечно,═ можно

пальнуть в него из═ огнемета,═ но что═ толку?═ Спустя секунду═ он будет═ уже

далеко.

════ -- Если сможет. А если он окажется в тупике?

════ --═ По возможности он не входит в подозрительные уголки. Его═ изотопный

мозг действует четко. Это═ мыслящая машина, предназначенная для единственной

цели -- самосохранения.

════ -- Гмм...

════ -- И он силен, -- добавил Гюнтер. -- Не забывай об этом.═ Это важно. Он

может резать довольно толстый металл, если только найдет, обо что опереться.

Разумеется,═ он не═ идеален═ --═ иначе был═ бы неподвижен═ --═ и подчиняется

обычным законам═ физики. Однако он идеально приспосабливается, а кроме того,

мы единственные люди, которые могут его уничтожить.

════ -- Это хорошо, -- сказал Боллард.

════ Гюнтер пожал плечами.

════ --═ Пожалуй,═ можно═ начинать. Робот готов.═ -- Он перебросил═ какой-то

тумблер в золотистом корпусе. -- Нужно около═ двух минут,═ чтобы мозг принял

на себя контроль. Ну вот...

════ Могучая фигура дрогнула, и в одну секунду робот удалился от них с такой

скоростью, что═ его ноги═ со═ светлыми резинистыми подошвами невозможно было

различить. Оказавшись на безопасном расстоянии, он замер.

════ --═ Мы стояли═ слишком близко, -- сказал Гюнтер, облизывая═ губы. -- Он

реагирует на излучение наших мозгов. Вот тебе твоя свинка, Брюс!

════ Слабая улыбка скользнула по губам Болларда.

════ -- Ну что ж... Проверим.

════ Он подошел к роботу -- Аргус отодвинулся.

════ -- Назови шифр, -- предложил Гюнтер.

════ Тихо, почти шепотом, Боллард произнес:

════ -- Не все золото, что═ блестит. -- Потом вновь направился к роботу,═ но

тот снова отбежал в дальний угол.

════ Прежде чем Боллард успел что-либо сказать, Гюнтер заметил:

════ -- Скажи это громче.

════ -- А если кто-нибудь подслушает?

════ -- Ну и═ что? Изменишь шифр: ведь ты сможешь настолько близко подойти к

роботу, чтобы сказать это шепотом.

════ -- Не все золото, что блестит, -- произнес Боллард в полную силу.

════ На этот раз, когда═ он подошел к роботу, рослая═ фигура не шелохнулась.

Боллард нажал замаскированную кнопку в золотом шлеме и пробормотал:

════ -- И жемчуг,═ там, где были очи. -- Затем═ он═ вновь коснулся кнопки, и

робот ускользнул в противоположный угол.

════ -- Да, действительно, все нормально.

════ -- Не пользуйся такими простыми шифрами, -- подсказал Гюнтер. -- А если

кто-нибудь из═ твоих═ гостей начнет цитировать Шекспира?═ Объедини несколько

цитат.

════ Боллард попробовал еще раз:

════ --═ Что там═ за свет═ в═ окне; пришел я═ только для═ того, чтоб═ Цезарю

посмертную услугу оказать; вот и настало время всех порядочных людей.

════ --═ Никто═ не═ скажет такую фразу═ случайно,═ --═ заметил Гюнтер. -- Ну

ладно, хватит. Пойду развлекусь -- нужно отдохнуть. Выпиши мне чек.

════ -- Сколько?

════ -- Несколько тысяч. Я скажу, если понадобится еще.

════ -- А как же с испытанием робота?

════ -- Если хочешь, займись этим сам. Я уверен: все в порядке.

════ -- Хорошо. Возьми с собой охрану.

════ Гюнтер сердечно улыбнулся и направился к двери.

════ Час═ спустя═ воздушное такси опустилось на═ крышу одного из небоскребов

Нью-Йорка. Из машины вышел Гюнтер в сопровождении двух рослых телохранителей

-- Боллард═ не═ желал═ терять своего компаньона из-за═ причуды какого-нибудь

конкурента. Пока Гюнтер расплачивался с═ таксистом, детективы проверили свои

наручные═ локализаторы,═ нажимая═ красные═ кнопки,═ торчавшие═ сбоку.═ Таким

образом═ они═ каждые═ пять═ минут═ сообщали,═ что═ все в═ порядке.═ Один═ из

контрольных══ центров═ Болларда══ принимал══ доклады,══ готовый══ в══ случае

необходимости═ быстро═ выслать═ спасательный═ отряд.═ Это═ было═ сложно,═ но

эффективно. Никто═ другой не мог воспользоваться локализаторами, потому═ что

шифр менялся каждый день. Инструкция требовала:═ в═ течении часа докладывать

каждые пять минут, в течение второго -- каждые восемь, в течение третьего --

каждые шесть минут. А═ при малейшем признаке опасности можно было немедленно

послать сообщение в центр.

════ Но на сей раз все пошло не так. Когда трое мужчин вошли в лифт,═ Гюнтер

сказал:

════ -- Центральный═ Зал, -- и облизнулся в═ предвкушении.═ Дверь закрылась,

лифт пошел вниз,═ и небольшую кабину начал═ заполнять парализующий газ. Один

из детективов успел нажать кнопку тревоги на═ своем локализаторе, но был уже

без сознания, когда лифт остановился в подвале.═ Гюнтер же потерял сознание,

даже не успев понять, что происходит.

════ Он пришел в себя, прикованный к металлическому креслу. Комната не имела

окон,═ а═ на═ его лицо═ был направлен свет═ сильной лампы. Гюнтер задумался,

сколько═ времени провел без сознания, и вывернул руку, пытаясь═ взглянуть на

часы.

════ За═ лампой появились двое═ мужчин.═ Один в═ белом═ халате,═ второй═ был

малоросл, с рыжими волосами и морщинистым лицом.

════ -- Привет, Ффулкес, -- сказал Гюнтер. -- Ты избавил меня от похмелья.

════ Человечек захохотал.

════ -- Ну, наконец-то нам удалось! Я так давно пытался вырвать тебя из═ рук

Болларда.

════ -- Какой сегодня день?

════ -- Среда. Ты был без сознания около двадцати часов.

════ Гюнтер нахмурился.

════ -- Ну, и в чем дело?

════ -- Хорошо. Если хочешь, начнем. Алмазы у Болларда искусственные?

════ - А ты бы очень хотел знать, верно?

════ -- Ты получишь все, что пожелаешь, если отдашь нам Болларда.

════ --Я бы не рискнул, -- честно═ ответил Гюнтер. -- Тебе нет нужды держать

слово. Если я что-то скажу, логичнее было бы потом убрать меня.

════ -- Значит, нам придется воспользоваться скополамином.

════ -- Это не поможет. У меня иммунитет.

════ -- И все-таки попробуем. Лестер!

════ Человек═ в═ белом халате подошел к Гюнтеру═ и ловко═ вонзил иглу ему═ в

руку. Подождав немного, пожал плечами.

════ -- Бесполезно, мистер Ффулкес.

════ Гюнтер улыбнулся.

════ -- И что теперь?

════ -- А если мы попробуем пытки?

════ -- Ты не посмеешь. Пытки и убийства -- самые тяжкие преступления.

════ Человечек нервно забегал по комнате.

════ -- Умеет сам Боллард производить алмазы или их делаешь только ты?

════ --═ Их═ делает═ Голубая Фея, -- ответил Гюнтер. -- У нее для этого есть

волшебная палочка.

════ --═ Хорошо. Пока мы воздержимся═ от пыток, проверим твою═ стойкость. Ты

будешь получать еду и питье, но проторчишь здесь до тех пор, пока не начнешь

говорить. Через месяц тебе станет довольно скучно.

════ Гюнтер не ответил, и оба мужчины вышли. Прошел час, потом второй.

════ Человек в белом халате внес поднос и═ покормил узника. Когда он═ вышел,

Гюнтер═ вновь═ посмотрел═ на═ часы,═ и═ на его═ лице═ появилось═ озабоченное

выражение.

════ Время шло, и ему делалось все беспокойнее.

════ Часы показывали 9.15, когда вновь принесли поесть. На═ этот раз═ Гюнтер

дождался, пока═ врач выйдет,═ и═ спрятал═ вилку в═ рукаве. Он надеялся,═ что

пропажу заметят не сразу. Ему нужно было всего несколько минут, поскольку он

хорошо═ знал═ конструкцию═ этих═ электромагнитных тюремных кресел.═ Если═ бы

только удалось устроить короткое замыкание...

════ Это═ оказалось не═ очень трудно, несмотря═ на то, что руки Гюнтера были

закреплены═ металлическими скобами.═ Вскоре раздался тихий треск,═ и═ Гюнтер

ругнулся от боли в обожженных пальцах. Зато═ скобы соскользнули с его рук═ и

ног. Он встал, поглядывая на часы, а потом долго осматривал комнату, пока не

нашел═ то,═ что═ искал,═ -- пульт управления окнами.═ По мере═ того,═ как он

нажимал кнопки, начали раздвигаться панели, открывая огни небоскребов.

════ Гюнтер оглянулся на дверь,═ потом═ открыл окно и посмотрел вниз. Высота

ошеломляла, но═ выступ в стене═ давал возможность бежать.═ Гюнтер перебрался

через подоконник, двинулся вправо и вскоре добрался до следующего окна.

════ Оно было закрыто, и он нерешительно посмотрел вниз.═ Ниже═ был еще один

выступ, но не было уверенности, что он на него попадет. Гюнтер пошел дальше.

════ Еще═ одно закрытое окно.═ Следующее═ оказалось открыто,═ и═ он заглянул

внутрь, заметив═ большие столы═ и отблеск телеэкрана.═ Облегченно═ вздохнув,

забрался в кабинет, вновь посмотрев на часы.

════ Сразу═ подойдя═ к═ экрану,═ он═ набрал номер, а═ когда═ появилось═ лицо

мужчины, сказал только:

════ --═ У меня все═ в порядке,═ -- и отключился,═ отметив при═ этом═ слабый

щелчок.

════ Потом связался с Боллардом, но ответил не он, а секретарь.

════ -- Где Боллард?

════ -- Здесь его нет. Не могли бы вы...

════ Гюнтер вдруг вспомнил щелчок, услышанный недавно, и побледнел. На пробу

он прервал соединение, и звук повторился. Боллард...

════ -- Черт побери! -- прошептал Гюнтер, вернулся к окну и выбрался наружу.

Потом повис на руках═ и═ прыгнул. Он═ едва═ не промахнулся и содрал═ кожу═ с

пальцев, отчаянно пытаясь ухватиться за что-нибудь.

════ В конце концов это ему удалось. Пинком разбив стекло, он нырнул внутрь.

Здесь телеэкрана не было, но в противоположной стене виднелся контур двери.

════ Гюнтер═ приоткрыл═ ее═ и═ увидел═ то,═ что═ искал.═ Включив═ лампу,═ он

перетряхнул кабинет, убедившись, что на этот раз═ его не подслушивают. Потом

подошел к монитору и набрал тот же номер, что прежде.

════ Никто не отвечал.

════ Гюнтер мысленно═ выругался═ и═ снова═ набрал═ номер. Едва═ он отошел от

экрана, как═ на пороге появился человек═ в═ белом═ халате═ и═ прострелил ему

голову.

════ Человек, похожий на Ффулкеса, снимал с лица остатки грима. Услышав, как

открылась дверь, посмотрел на вошедшего.

════ -- Все в порядке?

════ -- Да. Идем.

════ -- Установили, кому звонил Гюнтер?

════ -- Это уже не наше дело. Пошли.

════ Седой мужчина, крепко привязанный к стулу, выругался, когда игла шприца

вонзилась ему в руку. Боллард выждал минуту,═ потом кивнул двоим охранникам,

стоящим у него за спиной.

════ -- Убирайтесь.

════ Когда они вышли, Боллард обратился к пленнику:

════ -- Гюнтер должен был ежедневно связываться с тобой.═ Если он═ этого═ не

сделает, ты должен обнародовать сообщение, которое он оставил. Где оно?

════ -- А где Гюнтер?═ -- спросил седой. Голос его переходил в═ едва внятное

бормотанье: начинал действовать скополамин.

════ --═ Гюнтер═ мертв.═ Я═ устроил═ так,═ чтобы═ он связался═ с тобой через

прослушиваемый═ аппарат, а═ потом проверил,═ с кем он говорил.═ Так═ где это

сообщение?

════ Потребовалось═ еще═ несколько минут, но в конце концов Боллард открутил

полую═ ножку═ стола═ и═ вынул═ аккуратно запечатанную═ катушку магнитофонной

пленки.

════ -- Ты знаешь, что здесь находится?

════ -- Нет...

════ Боллард направился к двери.

════ --═ Ликвидировать,═ --═ приказал═ он═ охранникам,═ дождался═ негромкого

выстрела и облегченно вздохнул.

════ Наконец-то он был в безопасности.

════ Барни Ффулкес вызвал Дэнджерфилда.

════ -- Я узнал, что робот═ Болларда уже═ готов. Прижми его к стене, заставь

пустить капитал в оборот. И сообщи парням Доннера о роботе.

════ Лицо Дэнджерфилда ничего═ не выразило, когда он кивнул,═ давая═ понять,

что все понял.

════ Как═ показала запись на ленте,═ то, что Гюнтер назвал термодинамическим

процессом Кайна, на самом═ деле не имело ═с ним ничего общего. Название═ его

звучало═ так: "Макнамара. Процесс скручивания.═ Патент NR-735-V-22". Боллард

записал═ это в своей обширной памяти═ и лично отыскал патент. Он считал, что

имеет достаточную═ научную═ квалификацию, чтобы самому доработать═ процесс в

деталях. Кроме═ того, машины Гюнтера═ для производства алмазов уже стояли═ в

лаборатории замка.

════ С самого═ начала Боллард═ наткнулся на раздражающее,═ хотя и═ не═ очень

серьезное═ препятствие. Первичный процесс═ Макнамары═ не предназначался═ для

производства искусственных алмазов.═ Это был метод═ возбуждения определенных

физических═ изменений═ в═ структуре═ материи с помощью процесса скручивания.

Гюнтер применил метод Макнамары к углю и получил алмазы.

════ Боллард═ не сомневался, ═что═ через═ некоторое время придет к═ тому═ же

самому. И═ действительно:═ через две недели═ все было готово.═ Как только он

раскусил некоторые частности═ метода, все пошло═ как по нотам. Боллард начал

производить алмазы сам.

════ Однако,═ имелась═ одна═ сложность.═ Процесс═ производства длился═ почти

месяц, а═ если═ уголь═ убрать из печи═ до═ истечения этого═ срока, он так═ и

останется углем. Раньше Гюнтер всегда═ держал═ под рукой═ партию алмазов═ на

всякий случай, но теперь этот═ запас почти исчерпан -- большая часть═ камней

пошла на═ украшение робота.═ Однако═ Боллард═ не═ беспокоился.═ Всего═ через

месяц...

════ Ффулкес═ ударил гораздо раньше, мобилизовав все═ свои силы. Пропаганда,

кампания═ клеветы,═ обнародование═ новых═ патентов,═ обесценивающих═ патенты

Болларда -- все активные средства экономической войны были направлены против

алмазного═ короля. Акции═ обесценивались, на некоторых рудниках═ и═ фабриках

Болларда начались═ забастовки.═ Неожиданная гражданская═ война заблокировала

часть его африканских акций. Пошли слухи, будто империя Болларда рушится.

════ Выходом были═ кредиты,═ подтвержденные гарантиями, и алмазы превосходно

выполняли эту═ задачу. Боллард═ не щадил═ своих небольших═ запасов, стараясь

укрепить пошатнувшуюся═ структуру,═ покупая в═ кредит и═ используя═ тактику,

которая═ до сих пор действовала═ безотказно. Его невозмутимая уверенность═ в

себе═ задержала═ лавину,═ но═ ненадолго.═ Ффулкес═ наносил═ очередные удары,

сильные и безжалостные.

════ Боллард знал, что═ к исходу месяца он═ получит столько алмазов, сколько



захочет, и тогда можно будет обновить капитал.

════ А пока...

════ Банда Доннера═ попыталась═ украсть═ Аргуса. Но они═ не знали═ специфики

робота.═ Аргус ускользал от них из зала в═ зал, включив═ сирену═ и игнорируя

пули,═ пока бандиты не═ поняли,═ что попусту теряют время,═ и не═ попытались

скрыться. Но к тому времени прибыла полиция, и все они были арестованы.

════ Боллард═ был═ слитком занят делами,═ чтобы развлекаться своей игрушкой.

История с бандой Доннера подсказала ему новую идею. Жаль, конечно, уродовать

робота, но алмазы можно будет вернуть═ на═ место позднее. А═ в конце концов,

для чего еще нужен банк, если не на случай крайней надобности?

════ Боллард взял матерчатую сумку и вошел в комнату робота, закрыв за собой

дверь.═ Аргус неподвижно═ стоял═ в углу,═ его═ алмазные глаза═ поблескивали.

Боллард═ вынул═ небольшое долото,═ печально═ покачал═ головой═ и═ решительно

произнес:

════ -- Что там за свет в окне...

════ Продекламировав═ пароль,══ он══ подошел═ к══ роботу.══ Аргус══ бесшумно

отодвинулся.

════ Боллард═ нетерпеливо пожал═ плечами═ и═ повторил═ фразу громче. Сколько

требовалось децибелл? Довольно много...

════ Аргус═ продолжал уклонятся от хозяина, и в следующий раз Боллард заорал

во весь голос.

════ Робот по-прежнему ускользал. Включился автоматический сигнал тревоги, и

оглушительный вой сирены заполнил помещение.

════ Боллард заметил, что из щели в броне═ Аргуса═ торчит небольшой конверт,

машинально протянул к нему руку и... робот вновь ускользнул.

════ Разозлившись, Боллард принялся═ гоняться за═ Аргусом═ по═ всей комнате.

Робот держался на безопасном═ расстоянии и в конце концов выиграл═ поединок.

Тяжело дыша, Боллард открыл дверь и позвал на помощь. Сирена смолкла.

════ Когда прибежали служащие, Боллард приказал окружить═ робота. Круг людей

начал постепенно сжиматься, и Аргус,═ не имея═ возможности отступить═ вглубь

самого себя, выбрал самое логичное решение═ и силой вырвался из окружения, с

легкостью раскидав слуг. Он направился к двери и прошел сквозь нее под треск

лопающегося дерева. Боллард молча смотрел вслед удаляющейся фигуре.

════ При столкновении═ с дверью конверт выскользнул из щели и Боллард поднял

его. Внутри оказалась небольшая записка.

════ Дорогой Брюс!

════ Я═ ничего═ не оставляю на волю случая. Если я лично каждый день не буду

подвергать═ Аргуса═ некой═ регулировке,═ он не═ будет реагировать на пароль,

который ты в него заложишь. Поскольку я единственный человек, знающий, в чем

тут дело, ты неплохо повеселишься, ловя Аргуса, если перережешь═ мне═ горло.

Честность окупается.

════ Всего хорошего.

════ Джо Гюнтер.

════ Боллард разодрал листок═ на мелкие═ клочки.═ Отослав прислугу, он вновь

двинулся за роботом, который остановился в соседней комнате.

════ Через некоторое время Боллард═ вышел и связался со═ своей бывшей женой.

Она жила в Чикаго.

════ -- Джесси?

════ -- Привет, -- ответила та. -- В чем дело?

════ -- Ты слышала о моем золотом роботе?

════ --═ Конечно. Делай═ их сколько тебе═ угодно, только═ не забывай платить

алименты. Кстати, я слышала, будто ты на мели?

════ -- Это все═ из-за Ффулкеса, -- угрюмо ответил Боллард. -- Если хочешь и

дальше═ получать свои═ алименты, окажи мне услугу.═ Я═ хочу зарегистрировать

своего═ ═робота═ на══ твое═ имя.══ За══ один══ доллар═ я═ подпишу═ документ,

подтверждающий, что он твоя собственность.═ Тогда робот останется моим, даже

если будет объявлено о банкротстве.

════ -- Неужели все так плохо?

════ -- Да, дела неважные, но═ пока у═ меня есть робот, я в безопасности. Он

стоит═ несколько состояний. Разумеется, я хочу,═ чтобы ты продала мне робота

обратно за тот же доллар, но этот договор мы сохраним в тайне.

════ -- Значит, ты мне не веришь, Брюс?

════ --═ Нет, когда речь идет о═ роботе,═ усыпанном бриллиантами, -- ответил

Боллард.

════ -- В таком случае я═ верну тебе его═ за═ два доллара, чтобы хоть что-то

заработать на этой сделке. Договорились, я займусь этим. Присылай документы,

я их подпишу.

════ Боллард отключился. По крайней мере═ главное он уладил. Робот останется

ему, и даже Ффулкес не сможет отнять его.

════ Даже═ если═ он═ обанкротится прежде,═ чем═ кончится═ месяц, робот мигом

поставит его на ноги. Но сперва нужно схватить Аргуса...

════ В═ тот═ день многие люди ═искали его, желая получить═ гарантии. Боллард

лихорадочно═ манипулировал своими═ акциями, продавая, ссужая и пытаясь взять

ссуду. Его═ навестили двое полных═ мужчин, они═ ссужали деньги, правда,═ под

очень высокие проценты.

════ Они слышали о роботе, но хотели его увидеть.

════ Выражение их лиц доставило Болларду удовольствие.

════ -- Зачем тебе кредит, Брюс? На этом роботе -- целое состояние.

════ --═ Верно. Но═ я═ не═ хочу═ его═ разбирать.═ Так═ что помогите═ мне═ до

первого...

════ -- Почему только до первого?

════ -- Первого я получу новую партию алмазов.

════ Один из визитеров откашлялся.

════ -- Этот робот убегает, не так ли?

════ -- Именно потому он идеальный охранник.

════ Посредники переглянулись.

════ --═ А можно взглянуть на него поближе? -- Они подошли к Аргусу, но═ тот

отодвинулся.

════ Боллард поспешно объяснил:

════ -- Остановить его довольно сложно, а вновь запустить тоже непросто. Эти

камни безупречны.

════ -- Мы═ должны═ быть уверены. Выключи═ питание или═ что═ там его движет.

Надеюсь, ты не против, чтобы мы осмотрели алмазы поближе?

════ -- Конечно нет. Но это потребует времени...

════ -- Что-то тут═ пованивает, -- буркнул═ один из═ гостей. --═ Ты получишь

неограниченный кредит,═ но═ я═ решительно═ требую, чтобы═ сначала═ нам═ дали

осмотреть алмазы. Сообщи, когда будешь готов.

════ Оба вышли,═ а Боллард мысленно выругался. Телеэкран в углу замерцал, но

Боллард и не подумал═ отозваться -- он прекрасно знал, о чем будет разговор.

Опять потребуют гарантии...

════ Ффулкес готовился к решающему удару.

════ Боллард═ стиснул═ челюсти,═ яростно посмотрел═ на робота, вызвал своего

секретаря и быстро отдал ему несколько распоряжений.

════ Секретарь, элегантный═ молодой человек═ со═ светлыми волосами═ и═ вечно

озабоченным лицом, принялся действовать, сам═ отдавая═ распоряжения. В замок

начали прибывать люди -- рабочие и инженеры.

════ Боллард попросил совета у специалистов. Никто из них не смог предложить

безотказного══ способа══ отловить══ робота,═ однако══ настроены ══они══ были

оптимистически. Задача показалась им не очень трудной.

════ -- Огнеметы?

════ Боллард взвесил предложение.

════ -- Под золотым панцирем -- тугоплавкий кожух.

════ -- А═ если═ зажать его═ в═ углу и═ уничтожить═ огнем мозг?═ Это═ должно

подействовать.

════ -- Попробуйте.═ Я═ могу позволить себе потерять несколько алмазов, если

буду уверен, что получу остальные.

════ Боллард═ смотрел,═ как═ шестеро═ мужчин═ с огнеметами загоняют Аргуса в

угол. В конце концов он предупредил их:

════ -- Вы═ уже═ достаточно близко.═ Дальше═ не═ ходите, иначе═ он прорвется

сквозь ваш строй.

════ -- Понятно, шеф. Готовы? Три... четыре...

════ Изо═ всех═ форсунок═ одновременно═ вырвался огонь.═ Пламени требовалось

время, чтобы═ достичь головы Аргуса, какая-то доля═ секунды.═ Но прежде, чем

это═ произошло. Аргус═ наклонился═ и,═ оказавшись═ вне зоны═ действия═ огня,

бросился из своего угла. С воющей сиреной он═ прорвался мимо людей и скрылся

в соседней комнате, где вновь застыл неподвижно.

════ -- Попытайтесь еще раз, -- угрюмо═ сказал Боллард, зная уже, что ничего

не═ получится.═ Так и═ вышло. Реакция═ робота═ была мгновенна. Никто═ не мог

прицелиться═ достаточно═ быстро, чтобы попасть в Аргуса. Зато погибло═ много

ценной мебели.

════ Секретарь коснулся плеча Болларда.

════ -- Уже почти два.

════ -- Что? Ах, да. Отпусти людей, Джонсон. Западня уже готова?

════ -- Да, шеф.

════ Робот внезапно повернулся и направился к двери -- подошло время первого

из ежедневных обходов замка. Поскольку трасса была определена и он ни на шаг

не сходил с нее, подготовить ловушку было легко. Все равно Боллард не═ особо

рассчитывал на огнеметы.

════ Вместе с Джонсоном═ он═ шел за Аргусом, который═ неспешно═ двигался═ по

комнатам замка.

════ --═ Его═ тяжесть═ продавит═ маскирующий слой, и робот упадет в═ комнату

ниже. Сможет ли он оттуда выбраться?

════ -- Нет, шеф. Стены там специально усилены. Он не выскользнет.

════ -- Этого должно хватить.

════ -- Но... э-э... разве он не будет увертываться в самой комнате?

════ -- Конечно, будет, -- угрюмо ответил Боллард. -- Пока мы не зальем═ его

быстротвердеющим бетоном. Это остановит гада. Потом мы легко продолбим бетон

и получим алмазы.

════ Джонсон═ неуверенно улыбнулся. Он═ немножко боялся могучего сверкающего

робота.

════ -- Какой ширины ловушка? -- спросил вдруг Боллард.

════ -- Три метра.

════ -- Хорошо. Вызови═ людей═ с огнеметами. Скажи, чтобы═ шли═ вплотную═ за

нами. Если Аргус сам не упадет в ловушку, мы постараемся загнать его туда.

════ Джонсон заколебался.

════ -- А если он просто прорвется мимо наших людей?

════ -- Посмотрим.═ Расставь людей по обе═ стороны═ от ловушки, чтобы═ Аргус

оказался в окружении. Быстро!

════ Секретарь═ помчался══ выполнять═ распоряжение,═ а═ Боллард═ по-прежнему

продолжал идти за роботом из комнаты═ в комнату. Наконец появился Джонсон═ с

тремя огнеметчиками. Остальные рассредоточились по бокам.

════ Аргус═ повернул═ в═ коридор═ -- узкий,═ но═ длинный.═ На═ середине═ его

находилась ловушка, замаскированная дорогим═ бухарским═ ковром. В═ отдалении

Боллард увидел троих мужчин с огнеметами наготове, поджидающих робота. Через

несколько минут ловушка сработает.

════ -- Начинайте, парни, -- приказал он.

════ Трое═ огнеметчиков,═ шагавших перед ним,═ выполнили приказ═ -- полыхнул

огонь.

════ Робот═ ускорил═ шаги,═ и тут Боллард═ вспомнил, что у него есть глаза и

сзади. Ничего, они ему не помогут. Этот ковер...

════ Золотая ступня пошла вниз, робот начал переносить на═ нее═ свой вес, но

вдруг═ замер, когда═ его чувствительные═ сенсоры уловили разницу в упругости

поверхности═ пола═ и западни.═ Прежде═ чем ловушка═ успела сработать.═ Аргус

отдернул ногу и═ неподвижно замер на краю ковра. В спину ему ударило═ пламя.

Боллард прокричал приказ.

════ Трое мужчин по═ другую═ сторону═ ловушки бросились═ вперед,═ стреляя из

огнеметов. Робот согнул ноги, переместил центр тяжести и прыгнул. Для прыжка

с места═ это был═ неплохой═ результат.═ Поскольку Аргус идеально рассчитывал

каждое═ свое движение, а═ его металлическое═ тело было способно═ на═ усилия,

недоступные═ человеку═ того═ же═ веса,═ он═ перепрыгнул трехметровую═ яму═ с

солидным запасом. Его встретили языки огня.

════ Аргус двигался быстро,═ очень═ быстро. Не═ обращая внимания═ на═ пламя,

лижущее его═ тело, он подбежал═ к═ трем═ мужчинам, а═ затем помчался дальше.

Потом притормозил═ до═ своего═ обычного темпа и═ продолжил обход. Рев сирены

дошел до Болларда, только когда она стихла.

════ Для Аргуса опасность миновала.═ В нескольких═ местах его металлического

тела золото оплавилось и просело, но не более того.

════ Джонсон с трудом сглотнул.

════ -- Должно быть, он заметил ловушку.

════ -- Он ее почувствовал, -- со злостью ответил Боллард. --═ Черт═ возьми!

Если бы мы сумели остановить его хоть ненадолго и залить бетоном...

════ Они═ попытались═ сделать это час═ спустя.═ Боллард═ приказал═ заполнить

верхнее═ помещение═ жидким═ бетоном,═ чтобы перекрытие рухнуло═ под растущей

тяжестью. Робот был внизу...

════ Был. Разница═ в═ давлении воздуха═ предупредила Аргуса,═ и он знал, что

следует═ делать.═ Метнувшись═ к═ двери,═ он═ удрал,═ оставив═ позади═ жуткий

беспорядок.

════ Боллард выругался.

════ --═ Нам не═ залить его бетоном, если он реагирует на изменение давления

воздуха. Черт═ побери, я═ уже не знаю,═ что делать.═ Должен же быть какой-то

способ, Джонсон! Соедини меня с "Пластик Продактс", и побыстрее!

════ Вскоре Боллард уже разговаривал с представителем компании.

════ -- Я не совсем понимаю. Вам нужен быстросхватывающийся цемент...

════ -- Которым═ можно брызгать на расстояние, и который твердел бы, касаясь

робота.

════ --═ Если он═ будет схватываться так быстро, хватит═ и соприкосновения с

воздухом.═ Думаю, у нас═ есть═ то, что═ вам═ нужно. Необычайно стойкая после

схватывания═ цементоподобная══ масса,═ твердеющая═ в═ течение═ минуты═ после

контакта с воздухом.

════ -- Это должно подействовать. Так, когда мы...

════ -- Завтра утром.

════ На следующее═ утро═ Аргуса загнали в один═ из═ обширных холлов═ первого

этажа. Кольцо═ из тридцати людей окружило робота, каждый из них был вооружен

контейнером с цементноподобной массой. Боллард и Джонсон стояли в стороне.

════ -- Робот довольно силен, шеф, -- осмелился заметить секретарь.

════ -- Эта штука тоже. Здесь главное -- количество. Его будут поливать этой

дрянью до тех пор, пока он не окажется в этаком коконе. Без точки═ опоры ему

не выбраться, как мамонту из ледяной ямы.

════ Джонсон втянул воздух.

════ -- А если это не подействует, то, может...

════ -- Не трудись, -- сказал Боллард и посмотрел по сторонам.

════ У всех дверей тоже стояли люди с контейнерами.

════ Посредине зала═ невозмутимо═ возвышался Аргус. Боллард═ подал═ знак,═ с

тридцати точек═ вокруг═ робота брызнули═ потоки═ жидкости═ и сошлись на═ его

золотом корпусе.

════ Сирена оглушительно взвыла, и Аргус начал вращаться.

════ Больше ничего, только вращаться. Но быстро!

════ Он═ был машиной, обладал═ невероятной═ силой═ и сейчас кружился═ вокруг

своей оси -- сверкающее пятно света, на которое больно было смотреть. Он был

похож на миниатюрную планету,═ вращающуюся в═ пространстве.═ Земля═ обладает

притяжением, сила же притяжения Аргуса была ничтожна, зато центробежная сила

действовала безотказно.

════ С═ тем же═ успехом можно═ было═ бы бросать яйца═ в═ вентилятор.═ Потоки

жидкости ударяли═ в Аргуса и═ брызгали в стороны, отбрасываемые центробежной

силой.

════ Боллард═ получил═ куском═ в живот. Он затвердел═ уже═ достаточно, чтобы

причинить боль.

════ Аргус продолжал кружиться.═ На═ сей раз он не═ пытался═ бежать,═ и═ рев

сирены═ разрывал уши. Мужчины, облепленные═ твердеющей массой, еще держались

какое-то═ время,═ однако материал твердел═ все═ больше═ и═ больше, и═ вскоре

происходящее стало походить на драку═ с═ кремовыми тортами═ из═ комедии Мака

Сен-Нета.

══ ══Боллард начал═ было═ командовать, но из-за адского═ шума═ никто═ его не

услышал. Впрочем, постепенно═ все начали═ понимать═ безнадежность дальнейших

попыток. Обездвиженными оказались они, а не Аргус.

════ Сирена═ стихла, Аргус замедлил вращение, а═ потом и вовсе═ остановился.

Опасность миновала.

════ Он тихо вышел из помещения, и никто даже не попытался ему помешать.

════ Один═ из людей едва не задохнулся, прежде чем с его═ лица удалили куски

затвердевшего материала, но═ больше═ никто═ не пострадал... если не═ считать

нервов Болларда.

════ Следующий═ способ═ предложил═ Джонсон.═ Зыбучие═ пески═ поглощают═ все.

Доставить их в замок было невозможно, и потому воспользовались суррогатом --

липкой смолистой массой, которую влили в специально смонтированный для этого

резервуар шириной в восемь метров. Оставалось только загнать туда Аргуса.

════ -- Ловушки═ бесполезны,═ -- мрачно═ произнес Боллард.═ -- Может, просто

натянуть провод, чтобы он споткнулся...

════ --═ Думаю, он═ среагировал бы мгновенно, шеф, -- возразил═ Джонсон.═ --

По-моему, загнать Аргуса в резервуар будет легко, пусть только он окажется в

коридоре, который к нему ведет.

════ --═ Но как это сделать?═ Снова палить═ из═ огнеметов?═ Он автоматически

избегает═ опасности═ и,═ если наткнется═ на═ резервуар, просто═ повернется и

пойдет назад, не обращая внимания на людей.

════ -- Его сила ограничена, ведь так? --═ спросил Джонсон. -- Он не смог бы

справиться с танком...

════ Боллард не сразу понял, в чем дело.

════ -- Миниатюрный трактор?═ Но не очень═ маленький -- некоторые коридоры в

замке довольно широки.═ Будь═ у═ нас═ танк═ шириной в коридор, мы═ смогли бы

загнать Аргуса в зыбучие пески.

════ Были проделаны замеры и в═ замок доставили═ мощный трактор. Он заполнял

коридор,═ так, что сбоку не═ оставалось═ щели -- во всяком═ случае═ такой, в

которую мог бы═ пролезть робот. Как═ только Аргус═ войдет в этот коридор, он

сможет двигаться только в одном направлении.

════ Джонсон предложил так замаскировать трактор, чтобы чувствительный робот

не обратил на него особого внимания.

════ Машина была готова в любой момент блокировать коридор.

════ Трюк,═ вероятно,═ удался═ бы,═ если бы не одна═ закавыка.═ Консистенция

искусственных зыбучих═ песков═ была═ тщательно═ рассчитана. Субстанция═ была

достаточно жидкой, чтобы робот погрузился в нее, и достаточно плотной, чтобы

его обездвижить. Аргус═ мог спокойно передвигаться под водой,═ что═ доказала

одна из прежних неудачных попыток.

════ Итак,═ жижа═ обладала═ некоторым поверхностным натяжением,═ но═ слишком

слабым, чтобы удержать Аргуса.

════ Загнать робота в коридор удалось без труда, и трактор═ двинулся за ним,

блокируя═ проход.═ Робот═ казался═ невозмутимым.═ Дойдя═ до═ резервуара,═ он

наклонился и золотой рукой проверил плотность субстанции.

════ Потом лег═ на живот,═ по-жабьи согнув═ ноги, уперся ступнями═ в одну из

стен и сильно оттолкнулся.

════ Если═ бы Аргус═ шагнул═ в контейнер, то погрузился═ бы═ в вещество,═ но

теперь его вес был распределен по большей площади. Он не мог бы продержаться

так═ долгое время,═ но═ цель оказалась достигнутой -- ему═ просто не хватило

времени, чтобы═ утонуть.═ Аргус═ заскользил═ по поверхности,═ как═ байдарка.

Сильный начальный толчок═ придал ему═ достаточный разгон. Ни один человек не

смог бы сделать такого, но Аргус был куда сильнее человека.

════ Итак,═ он═ рванулся═ вперед,═ пересек═ резервуар,═ поддерживаемый силой

поверхностного═ натяжения и═ несомый инерцией. В конце═ концов зыбучий песок

остановил его, и═ Аргус начал погружаться, но теперь═ его могучие руки могли

дотянуться═ до═ противоположного═ края═ резервуара.═ В═ этом месте═ в═ стене

находилась дверь,═ а═ на═ пороге═ стояли Боллард с═ Джонсоном,═ наблюдая═ за

операцией.

════ Они═ отскочили, прежде чем Аргус успел═ их ═сбить═ в своем рефлекторном

бегстве от опасности.

════ Прежде чем высохнуть, робот измазал клееподобным веществом более дюжины

дорогих ковров. Его сияние несколько поблекло, но═ способности═ нисколько не

пострадали.

════ Боллард испробовал═ тот же═ номер═ еще═ раз,═ с большим═ резервуаром═ и

гладкими стенами,═ в которые═ робот не мог бы упереться. Но Аргус═ учился на

ошибках. Прежде чем войти в какой-нибудь коридор, он теперь проверял, нет ли

поблизости тракторов. Боллард ставил трактор═ в═ соседнем═ помещении,═ чтобы

Аргус не мог его заметить, но едва начинал работать═ двигатель машины, робот

тут же выбегал из коридора. Слух у Аргуса тоже был превосходный.

════ -- Ну что ж... -- неуверенно сказал Джонсон.

════ Боллард беззвучно выругался.

═══ ═--═ Прикажи═ смыть эту═ дрянь с Аргуса.═ Он -- главное═ развлечение для

наших гостей!

════ Джонсон смотрел вслед удалявшемуся Болларду, недоуменно подняв брови.

════ Враги═ сжимали═ смертельное кольцо. Скорее═ бы═ наступал═ конец месяца,

скорее бы поспевала новая═ партия алмазов! Акции Болларда практически ничего

не стоили, а ключ к богатству был у проклятого робота!

════ Отдав несколько═ распоряжений,═ Боллард═ отправился наверх,═ в═ комнату

Аргуса.═ Робот,═ недавно вычищенный, стоял═ у окна и═ блестел═ на солнце═ --

фигура═ невероятной═ красоты.═ Боллард заметил═ свое отражение═ в зеркале═ и

машинально приосанился.

════ Впрочем,═ это было═ бесполезно --═ Аргус═ все равно был краше.═ Боллард

посмотрел на робота.

════ -- Будь ты проклят! -- сказал он.

════ Металлическое лицо Аргуса═ невозмутимо смотрело на него из-под забрала.

Мимолетный═ каприз заставил Болларда смоделировать═ робота в виде рыцаря, но

теперь эта идея уже не казалась ему такой хорошей.

════ Долго подавляемый═ комплекс неполноценности Болларда начал выползать на

свет божий.

════ Золотистый═ рыцарь═ стоял перед═ ним═ --═ высокий,═ красивый,═ могучий.

Молчаливый и величественный.

════ "Это═ машина, --═ внушал═ себе═ Боллард,═ -- просто═ машина,═ созданная

человеком. А я наверняка превосхожу машину".

════ Не тут-то было.

════ В определенном смысле═ робот был═ умнее═ его.═ Он═ был в═ безопасности,

потому═ что его═ никто не мог═ уничтожить.═ Он═ был богат --═ этакий═ Мидас,

освобожденный от═ своего═ проклятия,═ --═ и прекрасен.═ Спокойный, огромный,

абсолютно уверенный в своих силах. Аргус стоял, игнорируя Болларда.

════ Будь═ это═ возможно, Боллард, вероятно, уничтожил бы═ робота. Только бы

это проклятое═ существо обратило на него внимание! Робот сокрушал его жизнь,

его ═мощь, его═ империю,═ причем═ бессознательно.═ Злобе и ненависти Боллард

сумел бы противостоять; пока человек достаточно важен, чтобы его ненавидели,

еще не все потеряно. Но для Аргуса Боллард просто не существовал.

════ Солнечный свет слепил глаза, отражаясь от золотого панциря, сам═ воздух

в═ комнате сиял═ радужным алмазным блеском. Боллард не замечал, что губы его

кривит злобная гримаса.

════ А события тем временем развивались. Пожалуй, самым═ значительным из них

была═ конфискация замка --═ результат стремительного═ экономического падения

Болларда.═ Ему═ пришлось═ выехать. Перед этим он═ рискнул═ открыть печь═ для

производства═ алмазов -- за неделю до срока═ -- но нашел═ там═ только уголь.

Впрочем, это не имело особого значения -- все═ равно═ через неделю замок═ со

всем содержимым переходил к новому владельцу.

════ Кроме робота. Он по-прежнему был его собственностью, точнее,═ формально

принадлежал═ его═ бывшей жене.═ Документы,═ подписанные═ им и═ Джесси,═ были

совершенно легальны═ и абсолютно═ неопровержимы.═ Боллард═ добился судебного

постановления,═ разрешающего ему═ доступ═ в замок в любой═ момент,═ когда он

захочет забрать═ своего робота. Оставалось═ лишь остановить Аргуса и вернуть

алмазы!

════ Возможно, со временем он все-таки придумает способ. Возможно...

════ Ффулкес зазвал Болларда в ресторан. Какое-то═ время они разговаривали о

посторонних вещах, но Ффулкес при═ этом то═ и дело с иронией═ посматривал на

Болларда.

════ Наконец он произнес:

════ -- Как ты справляешься со своим роботом, Брюс?

════ -- Неплохо. -- Боллард вел себя осторожно. -- А что?

════ -- Твой замок конфисковали, да?

════ -- Да. Но я═ могу забрать═ робота═ в любой момент. Суд высказался в мою

пользу... исключительные обстоятельства, знаешь ли.

════ -- Думаешь,═ сумеешь═ поймать эту машину,═ Брюс?═ Гюнтер был необычайно

хитер. Если уж он сделал робота неуловимым, готов держать═ пари, что ты═ его

не поймаешь. Разве что узнаешь пароль.

════ -- Я... -- Боллард умолк, глаза его сузились. -- А откуда ты знаешь...

════ -- Что нужен пароль? Гюнтер звонил мне перед своим... э-э... несчастным

случаем.═ Он═ подозревал, что ты хочешь его═ убить.═ Я не═ знаю всех деталей

дела, он сказал, что я должен передать тебе═ пароль,═ но только когда придет

время. Гюнтер был дальновидным человеком.

════ -- Ты знаешь пароль? -- бесцветным голосом спросил Боллард.

════ Ффулкес покачал головой.

════ -- Нет.

════ -- Тогда почему ты...

════ --═ Гюнтер сказал так: "Передай Болларду, что паролем будет то,═ что он

найдет═ на═ пленке═ --═ фамилия═ и═ номер═ патента, касающегося производства

искусственных алмазов".

════ Боллард разглядывал свои═ ногти.═ Пленка. Та, которую он получил только

после того, как обманул и═ убил═ Гюнтера. Эта информация существовала теперь

только в его памяти -- "Макнамара. Процесс скручивания. Патент NR-735-V-22".

════ И═ Гюнтер═ перед═ смертью═ перепрограммировал═ робота═ так,═ чтобы═ тот

реагировал на эти слова.

════ -- Ты уже сыт? -- спросил Ффулкес.

════ -- Да. -- Боллард встал и смял салфетку.

════ -- Я заплачу...═ Еще═ одно, Брюс. Для меня было бы крайне выгодно, если

бы═ алмазы перестали═ что-либо стоить. Я продал все свои алмазные═ акции, но

многие═ мои конкуренты вложились в═ африканские═ рудники. Если бы═ сейчас на

рынке началась неразбериха, это было бы мне на руку.

════ -- Ну и что?

════ -- Ты не назовешь мне номер этого патента?

════ -- Нет.

════ -- Так я и думал, -- вздохнул Ффулкес. -- Что ж, бывай здоров.

════ Боллард═ арендовал═ бронированную═ машину,═ нанял═ дюжину═ охранников и

поехал в замок. Часовой у ворот пропустил его без особых формальностей.

════ -- Хотите въехать?

════ -- У меня есть разрешение...

════ -- Да, я знаю. Проезжайте. Вы ведь за роботом?

════ Боллард═ не══ ответил.══ Замок═ показался═ ему═ чужим. ══В═ нем═ многое

переменилось═ -- убрали ковры═ и═ картины,═ вынесли мебель. Замок больше═ не

принадлежал ему.

════ Боллард взглянул на часы. Пять═ минут третьего --═ Аргус уже начал свой

обход.

════ Боллард═ направился═ к═ большому═ холлу.═ Краем═ глаза он заметил,═ как

золотая фигура═ входит в зал, чтобы совершить свой═ ежедневный обход. Позади

на безопасном расстоянии шли двое полицейских.

════ Боллард подошел к ним.

════ -- Я -- Брюс Боллард.

════ -- Так точно.

════ --═ Что... что═ такое, черт побери?!═ Ты же Дэнджерфилд═ и работаешь═ у

Ффулкеса! Что...

════ Лицо Дэнджерфилда даже не дрогнуло.

════ --═ Я прислан сюда в качестве специального представителя. Власти пришли

к выводу, что ваш робот слишком ценен,═ чтобы оставлять его═ без охраны. Нам

велели постоянно следить за ним.

════ Боллард на мгновение замер, потом сказал:

════ -- Ну, хорошо, ты сделал свое дело. Я забираю робота.

════ -- Так точно.

════ -- Вы можете уходить.

════ --═ Извините,═ но═ мне приказано ни на секунду не═ оставлять робота без

присмотра.

════ --═ Это Ффулкес═ приказал тебе, -- заметил Боллард,═ едва═ владея своим

голосом.

════ -- О чем вы?

════ Боллард посмотрел на второго охранника.

════ -- Он тоже человек Ффулкеса?

════ -- Не понимаю.

════ -- Вы имеете полное право забрать робота,═ -- объяснил═ Дэнджерфилд, --

но пока он остается на территории замка, нам нельзя спускать с него глаз.

════ Во время этого разговора все они шли за Аргусом. Робот перешел в другой

зал, продолжая свой неторопливый обход. Боллард вырвался вперед и, прикрывая

губы ладонью, прошептал:

════ -- Макнамара. Процесс скручивания. Патент NR-735-V-22.

════ Робот не остановился, а Дэнджерфилд заметил:

════ -- Похоже, вам придется произнести это погромче.

════ Он приготовил небольшой блокнот и ручку.

════ Боллард глянул на него, а затем подбежал к Аргусу, пытаясь одновременно

произнести═ пароль. Однако═ робот═ молниеносно═ ускользнул, и,═ как═ обычно,

остановился лишь на безопасном расстоянии от хозяина.

════ Невозможно было подойти к нему близко, чтобы прошептать пароль. А стоит

произнести его громко, и Дэнджерфилд═ тут же передаст его Ффулкесу. А уж тот

знал бы, что═ делать -- он обнародовал бы патент, вызвав катастрофу на рынке

алмазов.

════ Три фигуры прошли вперед, оставив Болларда сзади.

════ "Есть═ ли═ какой-нибудь выход" --═ думал═ он.═ --═ Можно ли═ как-нибудь

остановить робота?"

════ Боллард знал, что это невозможно: замок больше не принадлежал ему. Имея

власть═ и деньги,═ он═ вероятно, придумал бы═ что-нибудь,═ но время работало

против него.

════ Сейчас он еще мог бы подняться, но через месяц═ уже нет. За═ это═ время

его═ империя═ окончательно═ перейдет в чужие руки.═ Его разгоряченный═ разум

лихорадочно искал хоть какой-нибудь выход.

════ "А если еще раз попробовать сделать алмазы?"

════ Можно было бы попробовать, однако он уже не был═ промышленным магнатом.

Он остался без защиты, которую═ дает большое богатство, и Ффулкес мог теперь

следить за ним, контролируя каждый его шаг. Невозможно было сохранить что-то

в═ тайне═ и, если═ бы═ он═ вновь═ начал═ производить═ алмазы,═ люди Ффулкеса

немедленно пронюхали бы об этом. Нет, этот путь был для него закрыт.

════ Спасение.══ Для══ робота═ это═ было═ очень═ просто.═ Боллар,═ сам═ стал

беззащитен, тогда как робот остался неуязвим. Боллард═ потерял═ состояние, а

Аргус превратился в Мидаса. Разум не мог помочь ему именно сейчас,═ когда он

переживал самый глубокий кризис в своей жизни. На одно безумное мгновенье═ у

него мелькнула мысль:═ а═ что═ сделал═ бы═ на его═ месте═ Аргус --═ ведь его

безошибочный мозг оказался куда совершеннее мозга, придумавшего его.

════ Впрочем, Аргус никогда═ не оказался═ бы в такой ситуации.═ Аргусу═ было

безразлично══ все,══ кроме══ его═ собственной══ золотой══ шкуры,═ украшенной

бриллиантами. В эту минуту он шагал по комнатам замка, равнодушный ко всему,

что его окружало.

════ Боллард постоял═ еще═ немного,═ а потом═ спустился в═ подвал═ и отыскал

тяжелый кузнечный молот. Затем вернулся наверх поискать Аргуса.

════ Он═ нашел его в столовой. Робот торжественно═ ходил кругами, свет мягко

скользил по его золотой═ броне и рассыпался на маленькие радуги, сталкиваясь

с алмазами.

════ Боллард вспотел, но не от усилия. Остановившись прямо перед Аргусом, он

сказал:

════ -- Стой на месте, ты... -- Он добавил нецензурное слово.

════ Аргус свернул, чтобы обойти его,═ и тут Боллард чистым, звучным голосом

произнес:

════ -- Макнамара. Процесс скручивания. Патент NR-735-V-22.

════ Ручка═ Дэнджерфилда═ забегала по бумаге,═ но робот остановился,═ словно

лавина застыла═ на═ середине═ горного═ склона.═ В наступившей тишине Боллард

услышал, как второй охранник спросил:

════ -- Есть?

════ -- Да, -- ответил Дэнджерфилд. -- Пошли.

════ Они═ вышли. Боллард поднял молот и на цыпочках подошел═ к Аргусу. Робот

возвышался над ним, спокойный и безразличный.

════ Первый═ удар═ оставил═ на═ массивной═ груди═ робота═ глубокую═ вмятину,

бриллианты═ так═ и═ брызнули в═ стороны.═ Аргус═ величественно═ покачнулся и

величественно упал. Эхо его падения громом прокатилось по пустому залу.

════ Боллард поднял═ молот═ и═ ударил═ еще═ раз. Разумеется, он═ не═ мог═ ни

проломить══ почти═ несокрушимый═ слой═ под══ золотым═ панцирем,═ ни═ разбить

драгоценных═ камней, его дикие удары только вырывали═ их из корпуса═ и рвали

золотое покрытие.

════ --═ Ты... проклятая... машина!═ --═ кричал═ Боллард═ в═ слепой═ ярости,

превратив═ молот═ в═ орудие═ бездумного═ разрушения. --═ Ты...═ проклятая...

машина!!

════ 1 Vae victis! (лат.) - Горе побежденным!